由于谷歌翻译退出中国,目前,谷歌浏览器Chrome的翻译功能也无法使用,根据科技博客TechCrunch的消息称,谷歌发言人通过电子邮件告诉TechCrunch,该公司由于“使用率低”的原因,已停止中国大陆的谷歌翻译服务。这一变化也影响了中国用户曾经可以使用的谷歌浏览器Chrome内置翻译功能。
不过,由于用户访问英文或其他语言网页,非常需要浏览器内置的翻译功能,这里就介绍一下解决方法。
继续使用浏览器Chrome内置的翻译的方法是,通过修改hosts文件的方法,将谷歌翻译API的域名解析到能正常访问的IP地址。
修改本地的hosts文件:
hosts是一个没有扩展名的系统文件,可以用记事本等工具打开,主要作用是定义IP地址和主机名的映射关系,是一个映射IP地址和主机名的规定。当用户在浏览器中输入一个需要登录的网址时,系统会首先自动从hosts文件中寻找对应的IP地址,一旦找到,浏览器会立即打开对应网页。
hosts文件位于 C:\Windows\System32\drivers\etc 。使用管理员登录电脑,复制路径,打开桌面上的计算机图标,地址栏点击右键粘贴并按回车,即可访问。
右键点击hosts文件,在右键菜单点击opendlg,选择使用“记事本”打开。
在文件的结尾加上一行后保存关闭。
特定IP地址 translate.googleapis.com
其中“特定IP地址”是一个可用的translate.googleapis.com的IP地址,由于该地址可能会经常变化,并且不宜广泛传播,因此请通过以下方法获取:
扫描下面二维码订阅微信公众号“月光博客” (名称是 williamlonginfo ),之后发送信息“谷歌翻译”,即可获得“特定IP地址”,将该IP地址加入hosts文件,谷歌浏览器Chrome的翻译功能就可以正常使用了。
需要注意的是,这种修改只能恢复Chrome浏览器的内置翻译功能,并不能恢复Web版谷歌翻译( translate.google.com )的访问。
文章为作者独立观点,不代表站长派立场,本文链接:https://zhanzhangpai.com/?p=3437
免责声明:本站部分内容来源互联网整理,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:1245911050@qq.com